Матеріали на тему «Kingdom Come: Deliverance 2»

З ТСН у геймдев. Яна Слесарчук про локалізацію Expedition 33, «сраку-мотику» як творчий вибір та цитати Куліша в KCD 2

Hanna Belovolchenko 2719

Майже 20 років Яна Слесарчук працювала в журналістиці, зокрема спецкоркою ТСН у США. Тепер вона зосередилася на українській локалізації ігор, серед яких Kingdom Come: Deliverance 2. В інтерв’ю вона пояснює, чому змінила фах, як створювалася «збережівка» та чому AI ще довго не замінить живих перекладачів. 5

Як українська історія в іграх опинилася в тіні російських наративів. Інтервʼю з істориком Остапом Головецьким

Ruslan Kumekov 2183

Магістр з історії та археології ЛНУ імені Івана Франка Остап Головецький розповів, як допоміг розробникам Europa Universalis V виправити прізвище київського князя. А також пояснив, чому західні студії досі спираються на російські інтерпретації та як українці намагаються це виправити. 3