Нещодавно компанія Relic Entertainment додала українську локалізацію до Company of Heroes 3. Студія вже не вперше йде назустріч українському ком’юніті і регулярно співпрацює з українськими компаніями для покращення своїх проєктів. Дмитро Мармалюк, Head of Project Management у RetroStyle Games, у своєму блозі розповідає, як їх команда робила редизайн іконок для популярної стратегії.
South of Midnight — це пригодницький бойовик від Compulsion Games, який був натхнений міфологією Глибокого Півдня. З артом в грі допомагала студія Room 8 Studio, яка займалася оточенням, освітленням, анімацією та ще багато чим. Оцінити роботу розробників можна в нашій новині.
Wargaming закриває свій безкоштовний мехагеройський PvPvE-шутер Steel Hunters. Саму гру анонсували під час The Game Awards 2024, а за зовнішній вигляд Мисливців відповідала команда художників Wargaming Kyiv. Більше про те, що буде далі з проєктом — читайте в нашій новині.
Український розробник представив Gravk — вебсервіс для керування ігровою статистикою, де можна сформувати власну колекцію, створити списки пройдених та бажаних проєктів, відстежувати прогрес тощо. Більше про платформу читайте в нашій новині.
Надмірний час на проходження — це не завжди благо. Користувач GameDev DOU провів у Death Stranding місяць і розповідає, як саме довготривалі ігри можуть стати перешкодою для гравця і що з цим робити.
У червні дискова версія Death Stranding 2 стала хітом серед українців. Пригодницький бойовик від Kojima Productions з величезним відривом обійшов своїх конкурентів, а промокампанія Days of Play від Sony визначила решту лідерів. Та лишилося в нашому рейтингу місце і для інших помітних релізів. Розповідаємо, що українці купували на початку літа.
Локалізаційна спілка «Шлякбитраф» поділилася своїм новим проєктом. Члени обʼєднання переклали культову RPG Planescape: Torment від Black Isle Studios. Зараз локалізація доступна у форматі модифікації, але в майбутньому її додадуть у гру як офіційну. Робота над перекладом велася понад два роки на волонтерських засадах.
Цього року середина літа наповнена помітними релізами. Головними іграми липня будуть симулятор гобітів Tales of the Shire і брутальний souls Wuchang: Fallen Feathers. Не менше вартують уваги стелс-пригода Eriksholm: The Stolen Dream та шутер Mycopunk. А ще очікується реліз флагмана Nintendo Switch 2 і метроїдванії у всесвіті Pac-Man.
Червень добігає кінця, а значить, завершується найгарячіший період для показу нових ігор. Та цього року критика ігрових презентацій була жорсткішою, ніж зазвичай — багато фанатів залишилися невдоволеними рівнем продемонстрованих ігор та кількістю по-справжньому великих релізів. Ми порівняли Summer Game Fest, State of Play та Xbox Games Showcase за останні три роки і розповідаємо, чи стало гірше.
Boxville 2 — продовження тепло сприйнятої пригодницької головоломки. Сиквел запрошує гравців повернутися в анімований вручну світ бляшанкових персонажів, мовчазного оповідання та захопливих головоломок. Примітно, що реліз гри запланований на ПК, Nintendo Switch, PlayStation, Xbox та мобільних пристроях вже цього червня. Більше — в нашій новині.
Українська студія Burny Games провела внутрішній конкурс ігрових прототипів. До ініціативи доєдналися понад 30 людей, що створили 21 гру в жанрах матч-3, блок-пазл, головоломка, клікер тощо. Більше про конкурс та його переможців читайте в нашій новині.
Steam запустив пошук ігор за функціями доступності. В компанії зазначають, що оновлення базується на відгуках, які команда зібрала від розробників, а також гравців. Наразі можна знайти вже понад п’ять тисяч проєктів. Більше — читайте в нашій новині.
Травень став цікавим місяцем для українського ринку ігор на фізичних носіях. В рейтинг найпопулярніших проєктів на дисках потрапили не тільки всі великі релізи, але й деякі лідери попередніх топів. Мова, наприклад, йде про Assassin’s Creed Shadows, Split Fiction, Kingdom Come: Deliverance 2 тощо. Розповідаємо, що ще українці купували наприкінці весни.
Нещодавно в Steam з’явилося демо для Morbid Metal. Це хак-н-слеш роглайт в постапокаліптичному кіберпанк-сетингу. Ідея належить соло-розробнику Феліксу Шаде, який надихався Risk of Rain 2 та NieR: Automata. З часом ігророб знайшов для проєкту видавця — ним виступила компанія Ubisoft. Про що ця гра та чому вона може вас зацікавити — читайте в нашій публікації.
Ввечері 8 червня пройшла головна літня презентація — Xbox Games Showcase. Саме тут показали багато гаряче очікуваних релізів. На шоу продемонстрували трейлери The Blood of Dawnwalker, нової Call of Duty, The Outer Worlds II та інших проєктів. А головними несподіванками стали анонси High of Life 2 та Resonance: A Plague Tale Legacy.
Вночі пройшла презентація Summer Game Fest 2025, на якій показали кілька десятків ігор. Серед них Dying Light: The Beast, ARC Raiders, Mafia: The Old Country та багато інших. Перлиною презентації стала нова частина Resident Evil з підзаголовком Requiem. Які ще ігри показали на SGF 2025 — читайте в нашому матеріалі.
Стало відомо про одразу чотири майбутні гри, в яких буде українська текстова локалізація. Йдеться про ENDLESS Legend 2, Tides of Tomorrow, Jump Ship та MOUSE: P.I. For Hire. Остання зі списку — це хайповий шутер в стилістиці ранніх мультфільмів Disney. Розробники заявили, що вирішили додати переклад після численних прохань.
Період літніх презентацій стартував, і Sony вирішила не лишатися осторонь. Компанія провела пряму трансляцію State of Play, на якій переважно показали ігри партнерів PlayStation. Однак без неочікуваних анонсів не обійшлося. Наприклад, повноцінно представили 007 First Light, а серія Nioh отримає третю частину.
Цього року всі боялися потрапити під каток GTA 6, тож обирали безпечні дати релізу. Саме тому літо буде наповнене цікавими проєктами. Вже в червні гравці отримають Death Stranding 2 та адаптацію «Дюни». А компанію їм складуть футбол в стилі Sifu та екшен від експродюсера Rockstar. Ми відзначили всі новинки, варті уваги, у свіжій добірці.
За останні три роки російські розробники почали масово додавати український переклад у свої ігри. Це стосується навіть масштабних релізів. Звідки взялася така тенденція? Які основні цілі переслідують росіяни? І чи є якась позитивна сторона у наявності таких локалізацій? Ми поспілкувалися з перекладачами та блогерами на цю тему.