Для Warhammer 40,000: Dawn of War створили неофіційне українське озвучення. У роботі взяли участь відомі стримери та актори
Warhammer 40,000: Dawn of War отримала неофіційне українське озвучення. Проєкт реалізував автор зі «СТОЯТИ Team», а до його створення долучилися відомі стримери та актори.
Голосовий переклад додали до українізатора проєкту, який можна завантажити в Steam. У посібнику за посиланням також знаходиться інструкція щодо встановлення тепер вже повної локалізації Dawn of War.
Послухати озвучення можна в трейлері нижче, який вийшов у жовтні. Серед акторів:
- Олекса Мельник, голос проєкту «Аудіоказки українською», брав участь у багатьох озвученнях та текстових локалізаціях ігор.
- Євген Малуха, відомий як закадровий голос Гомера Сімпсона.
- Ілля Петрушко зі Sandigo Studio, яка створює фанатські локалізації трейлерів.
- LunarShadow зі спільноти FanVoxUA.
- Стримери та блогери «Падон», «Пан Карпан», Rendaros UA, AdrianZP і багато інших. Повний список присутній під трейлером.
«Цей проєкт був багато в чому відмінним від озвучення Age of Mythology — щонайменше тим, що тут обсяг роботи виявився майже втричі більшим. Одна лиш кампанія вийшла на близько 1,5 години чистого озвучення, що вже казати про всі фрази бойових одиниць і навчання, яке тут доволі об’ємне. Протягом цього часу було пережито чимало різних емоцій — починаючи від невимовного захоплення й нестримного ентузіазму, закінчуючи цілковитою втомою, певним розчаруванням і бажанням здатися», — розповів організатор озвучення.
Початково голосовий переклад хотіли випустити в період з серпня по вересень. Проте робота розтягнулася з різних причин. Зараз у голосовому перекладі не вистачає деяких реплік для тренувального сегмента. Їх додадуть з найближчим оновленням.
Нагадаємо, раніше ми писали, що текстова українська локалізація зʼявиться у Ninja Gaiden: Ragebound. Це нова частина, яка повертає відому серію до витоків.
5 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів