У корейському стелс-екшені MUDANG: Two Hearts, схожому на Metal Gear, буде українська локалізація

У ще одній великій грі буде реалізована українська локалізація. Йдеться про корейський стелс-екшен MUDANG: Two Hearts, який показали на Xbox Games Showcase 2025.

Про переклад стало відомо зі сторінки гри в Steam. Розробники з південнокорейської EVR STUDIO опублікували список локалізацій, які зʼявляться в проєкті на релізі. Загалом у грі будуть доступні 19 мов, включно з українською. А от озвучення заплановано лише англійською та корейською.

«У єдиній Кореї замасковані терористи вражають саме серце Сеула. Солдат Джі Чжонте, відправлений зупинити ці напади, натрапляє на K‑Pop зірку на ім’я Ґаві — саме в епіцентрі зріючої кризи. Коли їхні історії переплітаються, поступово виринає моторошна правда», — сказано в описі гри.

За словами розробників, MUDANG: Two Hearts буде грою, орієнтованою на сюжет. Усі сцени в проєкті зняті за допомогою технології захоплення рухів. А в ігроладі комбінуватимуться «глибокий стелс» та «динамічні битви». До особливостей екшену також відносять пропрацьований ШІ та залучення військових Південної Кореї до реалізації тактик бою.

Нагадаємо, раніше ми писали, що українську локалізацію додали в Epic Games Store. Це стосується як ПК-версії запускача, так і мобільного додатку.

Підписуйтеся на Telegram-канал @gamedev_dou, щоб не пропустити найважливіші статті і новини

👍ПодобаєтьсяСподобалось4
До обраногоВ обраному0
LinkedIn


Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Підписатись на коментарі