В німецькій грі Songs of Silence з’явиться український переклад. Розробники розповіли, чому він важливий для гри

Songs of Silence — один з найпомітніших проєктів червня 2024 року. Розробники з німецької студії Chimera Entertainment вирішили підтримати українську спільноту, реалізувавши локалізацію. Ба більше, вони розповіли, чому переклад нашою мовою важливий для гри.

Творці Songs of Silence відзначили активність українців, які просили про локалізацію. Вони подякували за любов до проєкту і всі заклики щодо реалізації перекладу.

«Українці чудові! Дякуємо усім, хто долучився до нашого заклику щодо огляду української локалізації. Ми намагаємося опрацювати ваші повідомлення та дописи у той час, як наші розробники готують оновлення», — написали на офіційному акаунті Songs of Silence.

Розробники також пояснили, чому українська локалізація важлива для гри. Одна з тем проєкту — це війна, як людська трагедія. І вона демонструє реальність, в якій живуть українці.

«Про важливість української мови у Піснях Тиші 🇺🇦. Наша гра не тільки розповідає історію магічного світу, вона торкається теми війни як людської трагедії, з усіма її непередбачуваними наслідками.

Один з ключових принципів, який ми використали як натхнення, це Цайтґайст — „дух часу“. Він відображає загальну тенденцію, світогляд і настрій певної епохи. Сьогоднішній дух часу для України — це боротьба за ідентичність, свободу і власний голос. Тому ми вважаємо, що додавання української мови допоможе нам не лише зробити гру доступнішою, але й віддати належне сучасним реаліям та вашій боротьбі», — додали в Chimera Entertainment.

Локалізація стане доступна сьогодні, 12 вересня. Проте на момент публікації новини її ще немає у грі.

Нагадаємо, нещодавно ми випустили матеріал, присвячений створенню українізаторів. Перекладачі-ентузіасти розповіли про власну працю, виклики та проблеми через росіян.

Підписуйтеся на Telegram-канал @gamedev_dou, щоб не пропустити найважливіші статті і новини

👍ПодобаєтьсяСподобалось4
До обраногоВ обраному0
LinkedIn


Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

Це добре, що українська є, але сама гра не дуже, ну зовсім. Нагадує Clash of kings, тільки на ПК. А хотілось би побачити щось більш схоже на Героїв або Age of Wonders. Наскільки велике враження на мене справило оформлення головного меню, арти та сюжет, настільки ж я розчарувався в самому ігроладі. Перш ніж купувати, раджу спершу спробувати демо

Українська мова важлива у грі. А чи важлива гра Україні? Я наприклад в перше про неї чую! В якому хочаб жанрі вона?

Людям, які її просили, важлива. А жанр можна завжди дізнатися на сторінці гри, на яку ми лишили посилання.

я українець, і ця гра в мене в бажаному ще з самого анонсу, те що ви не чули про неї нічого, значить лише що ви маєте інші вподобання, і не треба це екстраполювати на всіх українців

а не розповідали чому російську додали, а?)

может потому, что рф на третьем месте по числу пользователей стима?

а нашо тоді це приправляти афігєнною такою пастою пафосу про дух часу, принципи. чи вони на’тхну’лися настільки, що окрім віддавання належного борцям за свободу, вирішили віддати належне й борцям за окупацію?

Підписатись на коментарі