«Задача — лагодити вірші». Український розробник випустив головоломку Lağoda QT кримськотатарською мовою
Письменник та інді-розробник Олександр Козлов презентував Lağoda QT. Це некомерційна гра-головоломка, реалізована кримськотатарською мовою. У ній необхідно «лагодити» вірші, попередньо зіпсовані одним з алгоритмів.
Про реліз стало відомо з допису Олександра Козлова на персональній сторінці у Facebook. Lağoda QT виконана на основі попереднього проєкту автора під назвою «Лагода». Завантажити гру безплатно можуть всі охочі в App Store та Play Market.
«Lağoda QT — це головоломка або ж гра в слова, у якій кожен рівень — вірш одного з видатних кримськотатарських авторів. Один з алгоритмів псує текст вірша, а задача гравця — полагодити його.
В основу цієї гри лягла моя торішня україномовна гра „Лагода“. Після її релізу до мене звернувся мій старий друг Андрій Лауш і сказав, що треба робити кримськотатарську версію. Я щосили намагався відмовити, але Андрій був наполегливішим, ніж ви можете собі уявити», — написав Олександр Козлов.
Він розповів, що у створенні проєкту допомагали Мамуре Чабанова та Есмере Асанова. Ентузіастки підібрали вірші, виконали переклад і тестували додаток. А Олександр відповідав за програмування та UX-дизайн.
«Lağoda QT містить понад 150 творів від більш ніж 20 авторів. Проте не сприймайте її, як мініатюрну цифрову бібліотеку. Це — медитативна гра, яка завдяки приємній музиці та мінімалістичному дизайну допоможе вам розслабитися та зануритися у світ кримськотатарської поезії», — додав Олександр.
За словами автора, гра реалізована на некомерційній основі. Всередині немає рекламних банерів, підписок і навіть посилання для пожертв. Тому Олександр просить про максимальний розголос в соцмережах.
Нагадаємо, раніше ми писали про українську версія «Лагода». У ній реалізовано такий же ігролад, але на основі віршів Тараса Шевченка, Івана Франка, Лесі Українки та інших відомих митців.
Немає коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів