В симуляторі Ісуса є російська мова, але немає української

Привіт, спільното! Наштовхнулися на своєрідний експеримент польської інді-студії Space Boat, і хотілося б поділитися ним із вами. Команда другого квітня випустила в Steam гру I Am Jesus Christ — симулятор Ісуса Христа від першої особи. Проєкт наразі має «дуже схвальний» рівень сприйняття на основі 415 відгуків.

«Пройдіть шляхом Ісуса в цій захопливій оповіді від першої особи про Його життя — від хрещення до воскресіння. Звершуйте знакові чудеса, зустрічайте біблійних персонажів і досліджуйте Святу землю — від Єрусалима до Галілеї. Відчуйте історію Месії в I Am Jesus Christ», — описують свою гру розробники.

Команда обіцяє, що упродовж гри користувачі зустрінуться з вибраними біблійними уривками та будуть поєднувати кожен момент подорожі «зі словами, які надали йому змісту». З ключових особливостей I Am Jesus Christ розробники також відзначають:

  • можливість відвідати достовірно відтворені місця Святої землі, зокрема Єрусалим і Галілею;
  • звершення понад 30 знакових чудес, таких як нагодування п’яти тисяч і ходіння по воді;
  • можливість піти за Святим Духом і зміцнити свій духовний зв’язок через молитву;
  • можливість зустріти важливих для сюжету персонажів, зокрема учнів Христа, і знову пережити ключові моменти, такі як Таємна вечеря.







Втім, є і контроверсійні моменти в цій грі. По-перше, розробники у своєму проєкті використовували штучний інтелект.

«Інструменти ШІ були використані під час створення озвучення. Ми — команда з п’яти людей, яка працює над цим проєктом уже кілька років без бюджету великої студії. У нашому випадку це було практичне рішення, яке дало нам змогу завершити гру на тому рівні якості, якого ми прагнули. Усі творчі рішення та фінальний вигляд гри були створені нашою командою. ШІ використовувався як допоміжний інструмент у виробництві, а не як заміна творчої роботи, що стоїть за грою», — зазначили геймдевці.

По-друге, гра підтримує 13 мов. Серед них є японська, китайська, корейська і російська. Української локалізації, на жаль, в I Am Jesus Christ немає.

По-третє, на сторінці обговорень гри у Steam один із користувачів запустив дискусію про те, чи доцільно й етично робити ігри про Ісуса Христа. Це, на думку дописувачів, ознака неповаги до нього.

«Що взагалі курили розробники? Жоден християнин, який поважає себе, не став би створювати гру, де ти граєш за Ісуса Христа. Про якесь благоговіння тут і мови немає. Спроба зробити Ісуса „актуальним“, опускаючись до такого рівня — це просто сміховинно. Ті, хто чує поклик Христа у своєму житті, прийдуть до нього і знайдуть його через Біблію; вам не потрібен якийсь створений ШІ-слоп, щоб намагатися достукатися до людей.

Сумно бачити, що замість того, щоб створювати чудові та цікаві ігри, які прославляли б Бога через алегоричне оповідання, ви перетворюєте Біблію на якесь вигадане „power fantasy“, де Ісус має магічні здібності. Це зовсім не схоже ні на Біблію, ні на Христа.

Усім, кому цікаво, ким насправді є Ісус і чого він навчав, я раджу відкрити Біблію і дізнатися про все самим. Христос відкриється вам лише через свої слова, більше нічого не потрібно», — зазначив один із дописувачів.

Інші зауважили, що ніхто не висуває аналогічних претензій до фільмів чи серіалів. Окрім того, в дискусії додали, що гра може «спонукати молодь і дорослих частіше читати Біблію та дізнаватися про Христа».

«Подумайте про це так: якби я намагався пояснити вам комікси Marvel, ніколи не показуючи фільмів чи серіалів — про Залізну людину, Людину-павуку та всіх інших, — вам, ймовірно, було б нудно. Але завдяки сучасним технологіям відеоігри можуть подавати історії візуально та інтерактивно, що сприймається як мистецтво. Вони можуть навчати історичного контексту та пропонувати креативні нові методи, щоб наблизити людей до Христа. Це не задумувалося як образа; це просто визнання того, наскільки потужними можуть бути інтерактивні медіа для навчання», — написав інший користувач.

А ви що думаєте про такий тип ігор? Це неповага до релігійної спільноти чи новий шлях для неї доносити свої ідеї? Діліться думками в коментарях!

Підписуйтеся на Telegram-канал @gamedev_dou, щоб не пропустити найважливіші статті і новини про геймдев

👍ПодобаєтьсяСподобалось0
До обраногоВ обраному0
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

1. Як христинян, якби я робив гру за мотивами Біблії, то зробив би повністю безкоштовну гру в освітніх цілях, а не задля розваги.
2. Якщо обговорювати сюжет, то про сюжет важко щось сказати, окрім того, що краще читати оригінал.
3. Як геймер, я грати в таке не хочу, бо гра виглядає відстійно і з художньої точки зори і з геймплейної точки зори. Геймдизайн поганий. Арт поганий. Ще й ШІ використовувався. Ні, не хочеться таке купувати. Я купую якісні ігри.
4. А якщо хочеться чогось цікавого за мотивам Біблії, то є брутальний, знятий за $20 млн доларів, американський фільм блокбастер детектив Воскресіння Risen 2016 року випуску, де розповідають про події 33 року від Різдва Христового. Це детективна історія, де Ісус не головний герой, а головний герой — Трибун Римської Імперії, який хоче позатикати роти всім, хто каже, що Ісус Воскрес. У цьому фільмі є мрія хороброї людини про спокійне життя серед тисяч смертей і ця мрія відгукнеться у серцях українців. Сліпо йдучи до своєї мрії, одного разу Трибун вирішує помолитися не своєму улюбленому богу війни марсу, а помолитися Богу Отцю, і хоча той Трибун звісно що Біблії не читав і сам поки не розуміє, кому він розпочав молитися і нащо. Фільм використовує стару єврейську мову для деяких слів для передачі історичної достовірності, наприклад, Ісус у фільмі іменується Ієшуа, а Бог Отець іменується Єхве. Трибун у фільмі проводить розслідування, кому з людей яка точка зору вигідна, вивчаючи різних людей, їх слова, наміри, вчинки. Потужна детективна історія, брехня, зрада. Краще таке дивитися наодинці, помічаючи дрібні деталі. Аби тільки не зловтішалися сценою того, як розпинають Ісуса на Хресті, бо тоді вас ніщо не відрізняє від тих людей, хто бажав смерті Ісусу. Страшно подумати, що на думці у тих людей, хто ось так кричить на інших і бажає смерті, чи то Син Божий, чи то просто людина. І ото навіщо Сину Божому треба було перенести такі страждання? Хоча у Біблії є відповідь, щоб вічну смерть перемогти власною смертю.

А чому нє. По вигаданим історіям, навіть про історично реальних людей знімають фільми. Чим Ісус гірший?

Доступних фактів достатньо для висновку, що постать, яка була вчителем апостолів християнства, була реальною історичною особою. Науковий консенсус зараз саме такий, підробки (яких було багато) відкинуті, але й того, що залишилося достатньо для такого висновку.

навіть про історично реальних людей

Я ж не сперечаюсь що Ісус був реальною особистістю.

вигаданим історіям

Інша справа, чи стались чудеса про які написано в Біблії?
Дивно, коли люди апелюють до свідоцтв 2000-річної давнини стосовно чудес що творив Ісус, то чомусь ігнорують сучасні «свідоцтва» про прибульців, криптідів, духів, магів-чаклунів та інших чупакабр.

Доступних фактів достатньо для висновку, що постать, яка була вчителем апостолів християнства, була реальною історичною особою.

Ні, недостатньо. Фактично всі джерела походять до одної маленької групи і серед них нема сучасних самим подіям, а тільки багато років по тому.

А розходження між тими ≈30 Євангеліями, з яких були вибрані 4, які мінімально розходились між собою, такі, що виключають будь-яку можливість щось вірогідно зʼясувати з них.

Науковий консенсус зараз саме такий

«Науковий консенсус» серед християн — може бути. Але не з точки зору тих, хто не сприймає Новий Завіт як завідоме джерело правди, а хоче незалежного підтвердження.

підробки (яких було багато) відкинуті

Залишилось дуже «мало» зробити — довести, що відкинуте, починаючи з перших соборів, це підробки.

Досить тут пропаганди.

Так ледь не кожна друга гра в Steam має російську, але не має української 🤔

Як переконаний християнин підтримую обома руками подібні ігри. Сподіваюсь додадуть і українську мову!

База в кожному реченні.

Найс клік-бейт назва статті. У самій статті про локалізацію одне речення і у питаннях про це нічого немає. Вас походу наявність української локалізації у грі торкає ще менше ніж девелоперів XD.

Не засуджую, пріорітети розставлені правильно. Просто смішно що подібні статті від редакції.

Гру мб і трайну. Не впевнений, бо не дуже весело декілька годин слухати ШІ озвучку.

Підписатись на коментарі