У South of Midnight, новому екшені від Microsoft, буде російська, угорська, грецька і ще 20 мов. Але українська відсутня
Ввечері 23 січня Microsoft провела Xbox Developer_Direct 2025. Однією з ігор, які показали на шоу, стала South of Midnight — пригодницький екшен від Compulsion Games. Після публікації трейлера з датою релізу в Steam зʼявилася інформація щодо локалізації проєкту. Його переклали 23 мовами, проте української в списку немає.
Як вказано на сторінці South of Midnight в сервісі Valve, гру можна буде пройти угорською, грецькою, данською, норвезькою і шведською мовами. У списку також є російська, чеська, нідерландська та фінська. Це окрім стандартного набору з найпопулярніших локалізацій. При цьому українську за невідомою причиною проігнорували.
Якщо поглянути на рейтинг мов у Steam, то згідно з останнім дослідженням, наша знаходиться на 14 місці. Вона випереджає італійську, чеську, угорську, шведську, фінську та ще декілька інших, якими локалізована South of Midnight.
Цікаво, що торішня Senua’s Saga: Hellblade II була перекладена українською. Чи повпливали її продажі в нашій країні на рішення Microsoft, невідомо.
South of Midnight вийде 8 квітня на ПК та Xbox Series. До релізу залишилося надто мало часу, щоб розширювати список перекладів. Тож навряд чи прохання до розробників спрацюють.
Нагадаємо, ми писали про всі анонси на Xbox Developer_Direct 2025 в окремому топіку. Microsoft змогла здивувати глядачів однією неочікуваною грою.
9 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів