Прохання працюють! У Kingdom Come: Deliverance II на релізі буде українська локалізація
В Kingdom Come: Deliverance II додадуть український текстовий переклад. Він буде в проєкті на релізі разом з чотирнадцятьма іншими локалізаціями.
Про це стало відомо з допису Warhorse Studios на офіційному акаунті в Twitter. Озвучення в проєкті англійською, французькою, іспанською, німецькою та рідною для розробників чеською. Окремо зазначимо, що російська на рівні тексту теж буде.
Нагадаємо, що блогер OLDboi та локалізаційна спілка «Шлякбитраф», яка переклала першу частину, закликали українських гравців прохати Warhorse та видавця Plaion додати переклад. І схоже, це спрацювало. А якщо хочете почитати перші враження від Kingdom Come: Deliverance II, то запрошуємо в топік, де наш редактор описав побачене на закритій презентації.
5 коментарів
Додати коментар Підписатись на коментаріВідписатись від коментарів