Таблиця для локалізації найбільш поширених ігрових термінів

За мотивами бесіди про українську локалізацію ігор я згадав про проєкт PolyglotGameDev. Це корисна таблиця яка містить 28 мов та біля 600 термінів. Також у ній є посилання інші аналогічні проєкти.

PolyglotGamedev

Окрім того, щоб використовувати її для локалізації власних ігор, можна подати запит на додавання української туди (щоб розробникам з інших країн було легше локалізовувати свої ігри для України).

Підписуйтеся на Telegram-канал @gamedev_dou, щоб не пропустити найважливіші статті і новини про геймдев.

👍ПодобаєтьсяСподобалось2
До обраногоВ обраному0
LinkedIn
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter
Дозволені теги: blockquote, a, pre, code, ul, ol, li, b, i, del.
Ctrl + Enter

На жаль, у цій таблиці досі лишається дуже багато машинного перекладу та перекладів низької якості, які не використовуються в іграх. Перекладачі жаліються, кілька разів писали цій групі, але нуль реакції. Тому «ВИКОРИСТОВУВАТИ З ОБЕРЕЖНІСТЮ», особливо всім, кому не начхати на локалізацію своєї гри.

Поправте в заголовку, будь ласка:
«найроЗповсюдженіших», або краще «найпоширеніших» чи «найбільш поширених»

Я би ще додав в заголовок «Таблиця для локалізації найбільш поширених ігрових термінів... в якій немає української мови»

Я би ще додав...

Додайте :)

можна подати запит на додавання української туди (щоб розробникам з інших країн було легше локалізовувати свої ігри для України).

Без проблем, дайте лінк, подам.

Так ця таблиця і є точкою входу до інді-проектів локалізацій, і в них є інструкції

Підписатись на коментарі