Поєднання культової IP з уже сформованим всесвітом — складний виклик для будь-якої студії. У своєму блозі Art Director в Plarium Валентин Демченко ділиться досвідом перенесення «Черепашок-ніндзя» у RAID: Shadow Legends. А також пояснює, як вдалось знайти баланс між новим стилем і знайомими героями.
Над портуванням рольової гри Lynked: Banner of the Spark для консолей Nintendo Switch працювала українська Pingle Studio. У своєму блозі Project Lead Богдан Степанець розповів, як команда працювала з різними біомами, оптимізувала полігони й шейдери, та що змінилося завдяки новим можливостям Switch 2.
Як грати та прокачувати свою англійську одночасно? IT Lead в Englishdom Євген ділиться досвідом, як комп’ютерні ігри допомогли йому опанувати англійську без репетиторів. Чому гейміфікація працює і які ігри найкраще допомагають покращити мовні навички — читайте в його блозі.
Мапа Нордскар у World of Tanks стала не лише новим полем бою, а й місцем пам’яті. Команда Wargaming Kyiv створила скульптуру на честь своєї колеги — художниці Марини Рябоконь, яка пішла з життя через хворобу. Історію створення цього щирого символу читайте у блозі.
Back to Hearth — інді-гра, яка переносить гравців у спорожніле українське село. Вона триває близько години та поєднує осінню меланхолію та дитячі спогади чотирьох розробників. У своєму блозі команда поділилася досвідом створення гри, а також експериментами з візуальними і технічними рішеннями.
Усе почалося зі спільноти українських 3D-художників у Discord та YouTube. Там ділилися роботами, інструментами, проводили стріми й збирали донати для ЗСУ. Коли спільнота виросла, настав час нового кроку — так зʼявилася MykhailykArt School. У своєму блозі 3D-художниця Анастасія ділиться історією запуску та планами розвитку школи.
Український павільйон на gamescom від 2023 року став символом єдності індустрії. Тут відомі студії та новачки презентують проєкти, знаходять партнерів, демонструють стійкість та креативність. PR-менеджерка VG Entertainment Валентина Подмазіна розповіла, як пройшов gamescom і поділилася враженнями учасників.
Head of User Acquisition Burny Games Ольга Тарасова у своєму блозі ділиться кейсом Colorwood Words: як українські креативи, повна локалізація та швидкі ітерації підняли конверсію й ретеншен. Якою була початкова гіпотеза, з яких фаз складалася робота та що зіграло ключову роль — читайте в нашій публікації.
Game Designer Pingle Studio Богдан Павленко розповідає про гру, де на вас чекатимуть заплутані загадки, пастки, втрачений прогрес, а також незручне керування та несправедлива складність. Мова про оригінальний пригодницький платформер La-Mulana. За що саме гравці можуть полюбити цей проєкт — читайте у блозі Богдана.
Слово «токсичний» стало універсальним ярликом у співбесідах, соцмережах і на роботі. Та за ним можуть ховатись стрес, вигорання чи командні конфлікти. HR Manager AB Games Сергій Ковінський радить замість ярликів ставити запитання, аналізувати контекст і шукати нові формати взаємодії. Детальніше про це — у його блозі.
Unity Developer FLEXUS Влад Амелічев ділиться історією створення скриптової мови Flex. Вона спрощує модифікацію поведінки в іграх і розроблена під потреби Unity-проєктів та мод-систем. Як народилася ідея та виросла у повноцінний інструмент — читайте в блозі.
У своєму блозі геймдизайнер Володимир Буковський розповідає про один з бустерів в грі жанру Match-3. Він пояснює, чому цей бустер став центральним стовпом проєкту і як саме він реалізований. А ще про те, як підштовхує гравців витрачати ресурси й навіть донатити.
Як один неточний підпис у грі може збити з ритму гравця? Поліна Кузнєцова, UX Writer з Burny Games, у своєму блозі ділиться реальними кейсами та помилками, що псують інтерфейс. А ще показує, як текст здатен підтримати, зацікавити та навіть повернути інтерес.
Євген Лесін працював наративним дизайнером і системним геймдизайнером в GSC Game World, Dreamate і Whodomagick Studio. А зараз обіймає бойову посаду в 412-му окремому полку безпілотних систем Nemesis. Про те, як досвід з геймдеву, IT та творчості допомагає на війні, Євген розповідає у своєму блозі.
Що варто зробити в перші години після провального запуску гри? На що подивитися в аналітиці? Як приймати рішення разом із командою, і коли краще зупинитись, аби не потрапити в пастку безкінечних ітерацій? На ці питання у своєму блозі відповідає Game Designer компанії Smart Project Ростислав Воловик.
Нещодавно компанія Relic Entertainment додала українську локалізацію до Company of Heroes 3. Студія вже не вперше йде назустріч українському ком’юніті і регулярно співпрацює з українськими компаніями для покращення своїх проєктів. Дмитро Мармалюк, Head of Project Management у RetroStyle Games, у своєму блозі розповідає, як їх команда робила редизайн іконок для популярної стратегії.
Івенти, завдання, пропозиції та турніри у грі — все це результат чіткої взаємодії LiveOps з аналітиками, розробниками, геймдизайнерами та іншими командами. Як організувати таку роботу без хаосу? Про це у своєму блозі розповідає Team Lead LiveOps-команди проєкту Mech Arena.
Не знаєте, з чого почати свій шлях в геймдеві, щоб не потонути в хаосі тулзів? Вчитель інформатики і C++ Online/Engine програміст Тимур Антонов зробив добірку інструментів, які можуть стати в нагоді. Від програмування і моделювання до роботи з анімаціями та фізичними симуляціями.
Надмірний час на проходження — це не завжди благо. Користувач GameDev DOU провів у Death Stranding місяць і розповідає, як саме довготривалі ігри можуть стати перешкодою для гравця і що з цим робити.
Мобільна головоломка Colorwood Words від української студії Burny Games отримала український переклад. Це хоч і не перша нова мова в грі, але перша локалізація, що використовує кирилицю. Більше про те, як в пазлі з’явилися українські меми та сміливу кампанію до Дня Конституції читайте в блозі продюсерки гри Марії Мироненко.