Щоб гравець миттєво зчитував роль героя у фентезі-проєктах, важливо оживити модель через Spot Painting та баланс відтінків. Це додає виразності складним формам і підсилює об’єм. Character Artist Дмитро Тимощук підготував детальний гайд про покрокове текстурування персонажа — від референсів до фінального рендеру.
Минулого року українська продуктова геймдев-компанія Burny Games запустила напрям мобільного паблішингу. У своєму блозі Head of Strategic Partnerships студії Олена Лобова ділиться практичним гайдом запуску видавничої вертикалі та її впровадження. Про старт, розподіл ролей та використання українського контексту читайте в публікації.
Польська Awaken Realms та GSC Game World успішно перенесли світ S.T.A.L.K.E.R. у формат настільної гри, залучивши 6 млн доларів інвестицій. В огляді автор детально розповідає про ігровий процес, розбирає вміст коробок та пояснює, як медитативний процес фарбування мініатюр допомагає глибше зануритися в атмосферу Зони.
Книга Джессі Шелла — це 650 сторінок теорії про створення ігор, які не кожному підкоряться з першої спроби. В своєму огляді продюсер Vira Games Євген Грішенко розповідає, що робить її складною для новачків. А також пояснює, що саме робить книгу корисною для всієї команди розробки та чому її варто прочитати зараз.
Навіть із рівнем C1 у геймдеві можна розгубитися: тут англійська — не просто технічний інструмент. Вона описує відчуття гравця, а не функціонал. Наприклад, фраза the combat feels off — не баг, а тема для обговорення. Про нюанси геймдев-сленгу IT Lead в Englishdom Євген розповідає у своєму блозі.
В листопаді українська продуктова компанія Burny Games запустила напрям видавництва. Першим проєктом стала гра Colorwood Associations, створена разом з португальською студією Infinity Games. Продюсерка BG Марія Мироненко у своєму блозі розповідає про розподіл обов’язків в цьому партнерстві та нюанси створення гри.
Senior UX/UI дизайнер Ubisoft Олександр Шпак пояснює, як інтерфейси в іграх стають зрозумілими для гравців і за якими принципами їх створюють. У своєму блозі він детально аналізує вплив конкуренції за увагу на UI та пояснює, чому добре продумана зручність допомагає утримувати гравців.
Ігрова журналістика не раз ставала жертвою гучних помилок оглядачів, через що виник міф, ніби вони погано грають у відеоігри. У результаті будь-які рецензії сприймають вороже, а оцінки піддаються критиці. У своєму блозі редактор robot_dreams Павло Кірноз пояснює, звідки це пішло і чи справді проблема у навичках журналістів.
Все починалося з думки: «Зроблю невеликий проєкт, спробую вкластися у розумні терміни». А переросло у три роки розробки з витратами майже $30 тисяч. На честь релізу у своєму блозі інді-девелопер розповідає про труднощі та помилки під час створення мобільної гри на стику жанрів симулятора кінопродюсера та економічної стратегії.
Unity-розробниця з Pingle Studio Надія Гавриленко майже п’ять років працює з іграми, а поза роботою занурюється у світ чаю. У блозі вона розповідає, як церемонії стали щоденним ритуалом та способом відновлення, а також дає практичні поради тим, хто починає шлях у чайній культурі.
Медитативна гра про сортування котиків за кілька місяців після релізу вийшла на сотні тисяч завантажень на місяць, а згодом — перевищила 2 млн. У своєму блозі Product Owner компанії Smart Project Олександр Наухацький розповідає, як масштабувала Kitty Sort без втрати retention та LTV.
До популярності ігор «level» був технічним терміном архітекторів і будівельників. Тепер це насамперед ігровий рівень. За популярністю ця лексема обійшла інші назви рівнів у грі, такі як stage чи round. У своєму блозі IT Lead в Englishdom Євген розповідає, як геймінг змінював англійську мову раніше та впливає на неї зараз.
Створити RPG з глибокою прогресією, сотнями спелів і десятками класів — непросте завдання навіть для великих студій. Втім команда з шести розробників це зробила, витративши менше $30 тисяч. У своєму блозі Олексій Уславцев розповідає про шлях до релізу Titans of the Past, що пішло не так і що стало найбільшим досягненням проєкту.
У своєму блозі JS-розробник Денис Чемерис розповідає, як випустив на Android дитячу гру і витратив на це 2,5 тисячі грн. А також пояснює, де шукав безкоштовні асети та як пройшов обов’язкове 14-денне тестування в Google Play. Матеріал стане в нагоді інді-розробникам.
Які візуальні новели підійдуть найкраще для вивчення англійської мови? Чому жанр гарно підходить для цього? IT Lead в Englishdom Євген у своєму блозі ділиться списком візуальних новел, які допоможуть прокачати англійську. А ще пояснює, чому це працює і що вирізняє «візуалки» від класичних рольових ігор.
3D-художниця Pingle Studio Таміла поділилась досвідом створення фотореалістичного персонажа — від глибокого аналізу референсів і анатомії обличчя до побудови волосся в XGen та текстурингу в Substance Painter. Про роботу над цим проєктом читайте в її блозі.
ААА-ігри часто локалізують на 12–20 мов, щоб охопити глобальну аудиторію. Чим більше гравців — тим більший прибуток. Але навіть у великих проєктах переклад часто виходить невдалим. У своєму блозі IT Lead в Englishdom Євген на прикладах розбирає головні причини поганої локалізації в іграх.
Поєднання культової IP з уже сформованим всесвітом — складний виклик для будь-якої студії. У своєму блозі Art Director в Plarium Валентин Демченко ділиться досвідом перенесення «Черепашок-ніндзя» у RAID: Shadow Legends. А також пояснює, як вдалось знайти баланс між новим стилем і знайомими героями.
Над портуванням рольової гри Lynked: Banner of the Spark для консолей Nintendo Switch працювала українська Pingle Studio. У своєму блозі Project Lead Богдан Степанець розповів, як команда працювала з різними біомами, оптимізувала полігони й шейдери, та що змінилося завдяки новим можливостям Switch 2.
Як грати та прокачувати свою англійську одночасно? IT Lead в Englishdom Євген ділиться досвідом, як комп’ютерні ігри допомогли йому опанувати англійську без репетиторів. Чому гейміфікація працює і які ігри найкраще допомагають покращити мовні навички — читайте в його блозі.