Локалізація ігор: 5 основних причин поганого перекладу
ААА-ігри часто локалізують на 12–20 мов, щоб охопити глобальну аудиторію. Чим більше гравців — тим більший прибуток. Але навіть у великих проєктах переклад часто виходить невдалим. У своєму блозі IT Lead в Englishdom Євген на прикладах розбирає головні причини поганої локалізації в іграх. 11

Обговорюють зараз



Вакансії

Всі gamedev вакансії

Події Стати спікером Додати подію

27 листопада, Київ
Beer Point на Games Gathering 2025 Kyiv
в межах конференції Games Gathering
27 — 30 листопада, Київ, Online
Games Gathering 2025 Kyiv
9 - 159 €